资讯

MOSCOW, Aug. 4 (Xinhua) -- The Kremlin on Monday urged caution about U.S. President Donald Trump's remarks on nuclear submarine deployment against Russia.
Trump on Friday said on his Truth Social that he ordered two nuclear submarines "in the appropriate regions" following his spat with Dmitry Medvedev, former Russian president and deputy chair of the ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)宣布部署美国核潜艇,以回应他所称的俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev) 最近发表的“极具挑衅性”的言论。 特朗普星期五 ...
Donald Trump risponde a Medvedev: "Schiero due sottomarini nucleari". Tensione sempre più alta tra Russia e Usa ...
本周早些时候,特朗普要求俄罗斯总统弗拉基米尔·普京 (Vladimir Putin)在8月8日之前达成一项旨在停止对乌克兰战争的协议。特朗普曾警告称,如果达不成协议,将导致高额贸易关税。
美国总统川普(Donald Trump)告诉记者,他的个人特使维特科夫(Steve Witkoff)将在周三或周四前往莫斯科,以期达成一项「不再有人被杀」的停火协议。早在川普当选之前,他就宣示要快速结束俄乌战争,然而在执政6个月后 ...
Donald Trump ha recentemente annunciato il riposizionamento di due sottomarini nucleari statunitensi, una mossa che non è passata inosservata. Il tutto avviene in risposta alle dichiarazioni provocato ...
Only they, not Donald Trump, can solve it. 俄乌战争属于俄罗斯和乌克兰。只有他们自己,才能解决这场冲突。而非特朗普。 特朗普总统上任不到半年,就从和平缔造者变成了战争贩子。
Donald Trump slams India and Russia as ‘dead economies’ after tariff stand-off随着最后期限临近,美国总统威胁对新德里征收 25% ...
即使美国总统川普(Donald Trump)缩短对俄罗斯最后通牒的时间,俄罗斯依然持续空袭乌克兰。周四夜间,俄罗斯300多枚无人机与飞弹飞向乌克兰首都基辅,导致至少 6 人死亡,其中包括一名 6 岁男孩,另有52 人受伤。美联 ...
Mentre il presidente Donald Trump ha annunciato dazi al 50% dal 1 agosto per il Brasile, una società statunitense è al ...
俄罗斯远东地区堪察加半岛(Kamchatka Peninsula)发生8.8级(规模8.8)强烈地震, 并引发海啸,波及太平洋广泛地区。日本、美国夏威夷均发出疏散警报,台湾也呼吁沿海地区民众“提高警觉,严加防范”。