资讯
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)宣布部署美国核潜艇,以回应他所称的俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev) 最近发表的“极具挑衅性”的言论。 特朗普星期五 ...
美国总统川普(Donald Trump)告诉记者,他的个人特使维特科夫(Steve Witkoff)将在周三或周四前往莫斯科,以期达成一项「不再有人被杀」的停火协议。早在川普当选之前,他就宣示要快速结束俄乌战争,然而在执政6个月后 ...
本周早些时候,特朗普要求俄罗斯总统弗拉基米尔·普京 (Vladimir Putin)在8月8日之前达成一项旨在停止对乌克兰战争的协议。特朗普曾警告称,如果达不成协议,将导致高额贸易关税。
MOSCOW, Aug. 4 (Xinhua) -- The Kremlin on Monday urged caution about U.S. President Donald Trump's remarks on nuclear submarine deployment against Russia.
Donald Trump risponde a Medvedev: "Schiero due sottomarini nucleari". Tensione sempre più alta tra Russia e Usa ...
Trump on Friday said on his Truth Social that he ordered two nuclear submarines "in the appropriate regions" following his spat with Dmitry Medvedev, former Russian president and deputy chair of the ...
La minaccia di Trump è stata giudicata meno grave del previsto anche da parte russa. Si tratta di sanzioni secondarie che colpiranno i partner commerciali di Mosca, dalla Cina all'India. E in 50 giorn ...
Dmitry Medvedev lancia un allerta: gli ultimatum di Trump non minacciano solo la Russia, ma anche la stabilità degli Stati Uniti.
Washington/ Kyiv, July 15 (UNI) Terming his telephonic conversation with US President Donald Trump a "very good conversation", Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said the US and Ukraine share a c ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果